"Mvsa mihi cavsas memora"

quinta-feira, 30 de junho de 2011



CATVLLI CARMINA TRIA  


em tradução de Érico Nogueira


Tuas delícias, Flávio, ao teu Catulo
(exceto as toscas e as deselegantes)
tu querias contar – calar por quê?
Mas sei que amas uma puta infecta
que, tão pudico, teimas em esconder.
Não sei por que o quieto quarto grita
“Flávio não passa as noites num velório”,
ardendo em flores e óleos do oriente:
um travesseiro aqui, ali e além
um som de atrito, e eis um leito trêmulo,
a ranger, que passeia pelo quarto.
Não adianta negar, fazer silêncio;
por quê? – pois não reclamarias tanto
de dor nas costas, se não fornicasses.
Diz-me o que tens de bom, e o que não presta:
que eu quero a ti, e a teus amores todos,
levar ao céu na graça do meu verso.
Original em Latim
Flavi, delicias tuas Catullo,
ni sint illepidae atque inelegantes,
velles dicere nec tacere posses.
Verum nescio quid febriculosi
scorti diligis: hoc pudet fateri.
Nam te non viduas iacere noctes
nequiquam tacitum cubile clamat
sertis ac Syrio fragrans olivo,
pulvinusque peraeque et hic et ille
attritus, tremulique quassa lecti
argutatio inambulatioque.
Nam ibi stat. Pudet nihil tacere.
Cur? Non tam latera ecfututa pandas,
ni tu quid facias ineptiarum.
Quare, quidquid habes boni malique,
dic nobis. Volo te ac tuos amores
ad caelum lepido vocare versu.


Nos textos de Catulo e de Drumond observa-se a existência de um enorme desejo de possuir a denominada “puta”.
Independente da forma como cada autor expressa tal desejo, acabam partindo para um mesmo objetivo. Em Catulo, a ânsia é de ter uma puta amada, escondê-la. Já em Drumond o desejo é mais carnal, onde o desejo de estar com a puta é dominante prazeroso.
Veyne afirma que a verdade da arte moderna é: "ver mais amplamente, fazer mais fortemente, ir mais longe na beleza e na realidade". Pois de fato percebemos que há um certo contraste com a poesia clássica neste sentido, pois, Catulo utiliza um tratamento mais delicado até mesmo na poesia erótica, diferentemente da moderna que faz questão de explicitar o prazer de modo real, mais forte, dominante e poderoso.
O poeta clássico imprime pouca intensidade nos versos, o que inclusive pode ser visto claramente no poema de Catulo, citando a puta apenas uma vez, apesar de que mesmo a intensidade não representar à verdade do texto, ainda assim garante autenticidade, porque ao intensificar, produz um efeito de sinceridade.
Os poetas da antiguidade eram mais focados na estética, na técnica, esse era o conceito na época, por isso não podemos afirmar que os mesmos não eram originais, assim, o que pensamos ser original já estava presente, porém não nomeado.

                                                     (Jefferson Fernandes e Francisco)

Um comentário:

  1. Concordo,quando expõem que os poetas antigos são mais sutis ao focarem a figura da prostituta.Em ambos os poemas,o desejo por esta
    mulher que representa um convite ao sexo não é expresso com a mesma intensidade,porém Catulo com mais amor e Drummond com mais ardor conseguem dar o tom certo aos seus poemas e a sinceridade e evidente.Parbéns pela análise!!!Ficou muito bom!!!!!!

    ANDRÉA PACHECO DE MELLO.

    ResponderExcluir

Agora é com você: